| Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| вме́шиватьсянсв (во что-л.) вмеша́тьсясв (во что-л.) | sichAkk. (in etw.Akk.) mengen | mengte, gemengt | | ||||||
| переме́шиватьнсв (что-л.) перемеша́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) mengen | mengte, gemengt | | ||||||
| сме́шиватьнсв (что-л.) смеша́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) mengen | mengte, gemengt | | ||||||
| наде́латьсв (чего́-л.) - мно́го | (von etw.Dat.) eine Menge machen | machte, gemacht | | ||||||
| бытьнсв нево́льным зри́телем (чего́-л.) | sichDat. (etw.Akk.) ansehen müssen | ||||||
| покуша́тьсянсв (на что-л.) покуси́тьсясв (на что-л.) | sichDat. (etw.Akk.) anzueignen suchen | ||||||
| уме́тьнсв владе́ть собо́й | sichAkk. zu beherrschen wissen | ||||||
| знатьнсв, что де́лать | sichDat. zu helfen wissen | ||||||
| уме́тьнсв находи́ть вы́ход из затрудни́тельного положе́ния | sichDat. zu helfen wissen | ||||||
| находи́тьсянсв    - быть нахо́дчивым найти́сьсв - быть нахо́дчивым | sichDat. zu helfen wissen | ||||||
| засто́пориватьсянсв сто́поритьсянсв засто́поритьсясв | vor sich hin dümpeln | dümpelte, gedümpelt | [перен.] | ||||||
| не продвига́тьсянсв не продви́нутьсясв | vor sich hin dümpeln | dümpelte, gedümpelt | [перен.] | ||||||
| нарожа́тьсв (кого́-л.) | (jmdn.) in großen Mengen gebären | gebar, geboren | | ||||||
| сипе́тьнсв | krächzende Laute von sich geben | gab, gegeben | | ||||||
| ошалева́тьнсв (от чего́-л.)    - прийти́ в восто́рг ошале́тьсв (от чего́-л.) - прийти́ в восто́рг | (vor etw.Dat.) ganz außer sich geraten | geriet, geraten | | ||||||
| поволнова́тьсясв | sichAkk. eine Zeit lang aufregen | ||||||
| поразмышля́тьсв | sichDat. eine Zeit lang überlegen | ||||||
| Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mengen | |||||||
| die Menge (Существительное) | |||||||
| Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Здесь мо́жно бы́ло бы привести́ ещё мно́го приме́ров. | Hier ließe sich noch eine Menge Beispiele anreihen. | ||||||
| На э́то не́чего отве́тить. | Darauf lässt sich nichts antworten. | ||||||
| Сто́ит потруди́ться. | Die Arbeit lohnt sich | ||||||
| Сто́ит потруди́ться. | Die Mühe lohnt sich | ||||||
| Образова́лась скла́дчатая го́рная цепь. | Eine Gebirgskette hat sich aufgefaltet. | ||||||
| Всё, каза́лось, предвеща́ло катастро́фу. | Eine Katastrophe schien sich anzukündigen. | ||||||
| Он себе́ ни в чём не отка́зывает. | Er lässt sich nichts abgehen. | ||||||
| Он и ви́ду не пода́ст. | Er lässt sich nichts anmerken. | ||||||
| Он де́лает вид, бу́дто ничего́ не случи́лось. | Er lässt sich nichts anmerken. | ||||||
| Он ни на что́ не подда́лся. | Er ließ sich nichts aufschwatzen. | ||||||
| Дождь переста́л. | Es hat sich abgeregnet. | ||||||
| Их схо́дство не мо́жет не бро́ситься в глаза́. | Ihre Ähnlichkeit muss sich sofort aufdrängen. | ||||||
| Моё дурно́е предчу́вствие оправда́лось. | Meine bange Ahnung hat sich erfüllt. | ||||||
| По́сле докла́да начала́сь диску́ссия. | An den Vortrag schloss sich eine Diskussion an. | ||||||
| Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| увеличе́ние объёма рабо́ты/рабо́т | die Mengenmehrung | ||||||
| увели́ченный объём рабо́ты/рабо́т | die Mengenmehrung | ||||||
| коли́чественный догово́р м. [КОММ.][ЮР.] | der Mengenvertrag | ||||||
| мно́жество (кого́-л./чего́-л.) ср. - большо́е коли́чество | eine (ganze) Menge (von jmdm./etw.Dat.) мн.ч.: die Mengen | ||||||
| большо́е коли́чество ср. | die Menge мн.ч.: die Mengen | ||||||
| мно́жество ср. | die Menge мн.ч.: die Mengen | ||||||
| толпа́ ж. | die Menge мн.ч.: die Mengen | ||||||
| коли́чество ср. - мно́жество, ма́сса | die Menge мн.ч.: die Mengen | ||||||
| ма́сса ж. - большо́е коли́чество | die Menge мн.ч.: die Mengen | ||||||
| ма́сса ж. - коли́чество | die Menge мн.ч.: die Mengen | ||||||
| непоча́тый край | jede Menge | ||||||
| ку́ча ж. [разг.] - мно́жество | die Menge мн.ч.: die Mengen | ||||||
| сонм м. [поэт.] | die Menge мн.ч.: die Mengen | ||||||
| коли́чество пода́чи ср. | die Abgabemenge | ||||||
| Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| помно́гу нар. | in Menge | ||||||
| овердофига́ нар. [жарг.] | jede Menge [разг.] | ||||||
| в су́щности нар. | an sich | ||||||
| сам по себе́ нар. | an sich | ||||||
| со́бственно нар. | an sich | ||||||
| ви́димо-неви́димо нар. [разг.] | in rauen Mengen [разг.] | ||||||
| нава́лом нар. [разг.] | in rauen Mengen [разг.] | ||||||
| хоть отбавля́й нар. [разг.] | in rauen Mengen [разг.] | ||||||
| полны́м-полно́ нар. [разг.] | in rauen Mengen [разг.] | ||||||
| за глаза́ и за́ уши нар. - полны́м-полно́ [разг.] | in rauen Mengen [разг.] | ||||||
| завали́сь нар. [разг.] - о́чень мно́го | in rauen Mengen [разг.] | ||||||
| Союзы / местоимения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| себя́ мест. - в нем. яз. - при подлежа́щем в 3-м лице́ ед. ч. и мн. ч., в т. ч. при уважи́т. обраще́нии; возвра́т. | sich возврат. мест. | ||||||
| себе́ мест. - в нем. яз. - при подлежа́щем в 3-м лице́ ед. ч. и мн. ч., в т. ч. при уважи́т. обраще́нии - см. себя́; возвра́т. | sich - Reflexivpronomen | ||||||
| Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| прислу́шатьсясв к своему́ се́рдцу | in sich hineinhorchen | ||||||
| прислу́шатьсясв к себе́ | in sich hineinhorchen | ||||||
| прислу́шатьсясв к своему́ се́рдцу | in sich hineinlauschen | ||||||
| прислу́шатьсясв к себе́ | in sich hineinlauschen | ||||||
| чуме́тьнсв [разг.] | außer sich geraten | ||||||
| в доста́точном коли́честве | in ausreichenden Mengen | ||||||
| в большо́м коли́честве | in großen Mengen | ||||||
| до фига́ [разг.] | in rauen Mengen [разг.] | ||||||
| до хрена́ [груб.] | in rauen Mengen [разг.] | ||||||
| напива́тьсянсв (пья́ным) напи́тьсясв (пья́ным) | sichDat. einen hinter die Binde gießen | ||||||
| вса́живатьнсв (себе́) зано́зу в но́гу всади́тьсв (себе́) зано́зу в но́гу | sichDat. einen Splitter in den Fuß treten | ||||||
| топта́тьсянсв на ме́сте [перен.] | vor sich hin dümpeln [перен.] | ||||||
| ба́хнутьсв [разг.] - вы́пить | sichDat. einen hinter die Binde gießen | ||||||
| ба́хнутьсв [разг.] - вы́пить | sichDat. einen hinter den Kragen kippen | ||||||
	Реклама
	Реклама






